【 Born Singer 】防弾少年団
난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대
生まれて初めてバンタンという名で立った舞台
삼년 전 첫 무대의 마음을 다시 검문해
三年前 初めて舞台に立った時の心境を思い返す
여전히 대구 촌놈 랩퍼와 다를게 없었지
相変わらず大邱の田舎者ラッパーと変わらないな
but
でも
아마추어란 단어 위에
「アマチュア」という文字の上に
프로란 단어를 덧 썼지
「プロ」を重ねただけだった
그토록 원하던 무대, 랩을 하며 춤출 때
あんなに夢見てた舞台でラップしながら踊る時
아직 살아있음을 느껴
まだ生きてるんだって実感して
피곤하고 고된 출퇴근
ウンザリでキツイ通勤も
따위는 견딜만 해
耐えられた
내 사람들이 지켜보니까
大切な人達が見守ってくれてたから
몸이 아파도 버틸만 해
体が痛くても我慢できた
함성들이 밀려오니까
歓声が聞こえたから
데뷔 전후의 차이점
デビュー前後の違いを感じて
아이돌과 랩퍼 사이 경계에 살아도
アイドルとラッパーの境界に生きてても
여전히 내 공책엔 라임이 차있어
相変わらず俺のノートには韻が満ちてる
대기실과 무대 사이에선 펜을 들고 가사를 써
控え室とステージの間ではペンを持って歌詞を書く
이런 내가 니들 눈에는 뭐가 달라졌어?
これでもお前らの目には俺が変わったように見えるのか?
Daum, shit.
あぁ クソ
난 여전해
俺は変わってない
내가 변했다고? (what?)
俺が変わったって?(はぁ?)
가서 전해
言って伝えろ
변함없이 본질을 지켜
相変わらず本質を守りながら
I'm still repperman
今もラッパーをしてる
3년전과 다름없이 랩하고 노래해
三年前と変わらず ラップをして歌う
솔직히 두려웠었어
正直 怖かった
큰 소린 쳐놨는데 날 증명한다는게
「証明してやる」なんて大口叩いてたけど
펜과 책만 알던 내가
ペンと本しか知らなかった俺が
이제 세상을 놀래킨다는게 I dunno,
世界を驚かせれるかなんて わからなくて
세상의 기대치와 너무 비대칭할까봐
世間の期待値と釣り合わなさすぎるんじゃないかって
두려웠어
恐かったんだ
나를 믿어줬던 모든 사람들을
俺を信じてくれてた全員を
배신하게 될까봐
裏切ってしまうんじゃないかと
무거운 어깨를 펴고 첫 무대에 올라
そんな想いで下がった肩を張り 初ステージに挑んだ
찰나의 짧은 정적, 숨을 골라
一瞬の短い静寂 深呼吸して
내가 지켜봤던 사람들이 이젠 날 지켜보고 있네
俺が見ていた人達が 今は俺を見守ってくれてる
항상 올려봤던 TV속 그들이 지금은 내 밑에
いつも見上げてたTVの中の人達が今じゃ俺の下にいる
주마등처럼 스칠 틈도 없이
走馬灯を見る暇もなく
한번뿐인 연극은 시작돼버렸지
一度限りの舞台は始まってしまった
3분만에 증발한 내 3년의 피땀
三分で蒸発した俺の三年分の血と汗
피터지는 마이크와의 기싸움
血走るマイクとの神経戦
몇십초일 뿐이었지만 똑똑히 쏟아내
数十秒だけだったけど しっかりブチかました
I'm fuckin real
俺は本物だってこと
얌마 니 꿈은 뭐야
なぁお前の夢はなんだ?
나는 랩스타가 되는 거야
俺はラップスターになることだ
can't you feel
ピンとくるだろ
그리고 내려온 순간 그 함성,
そして舞台に上がった途端 鳴り響く歓声
yeah I could read your mind
お前の心は読めたぞ
I could read your mind,
お前の考えもわかった
물음표 대신 미소만
''?''の代わりに微笑みを浮かべる
말없이 멤버들은 그저 내 어깨를 두드려줬어
何も言わずにメンバーはただ 俺の肩をたたいてくれた
꼭 엊그제같은데 스무 밤이 흘러버렸어
まるで一昨日のことのようだかもう20の夜が過ぎ去った
And let the haters on me.
アンチよ俺に教えてくれ
걔네가 늘상 해온 일
あいつらの日常
니네가 키보드 놀릴동안
お前らがキーボードで遊んでる時
난 내 꿈들을 채웠지
俺は自分の夢を満たしてた
썬글라스 hairstyle. 왜 욕하는지 알아
サングラス 髪型 何で貶すかなんて知ってる
어쨌든 스무살에 너보다 잘 나가는 나야
とにかく20歳にしてお前より成功するよ 俺は
우리가 뛰었던 날 우리 같이 겪었던 날
俺達が走った日々 俺達が共に過ごした日々
3년이란 시간, 모두 하나가 됐던 마음
三年という時間で一つになった心
그렇게 흘린 피땀이 날 적시네
この流した血と汗が俺を濡らす
무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네
ステージが終わった後 涙が滲むんだ
매순간마다 자신에게 다짐해 초심을 잃지 않게
毎瞬間ごとに自分に念を押す 初心を忘れないように
항상 나답게 처음의 나에게 부끄럽지 않게
常に俺らしく 昔の自分に恥じることのないように
So we go we go we go
だから俺たちは行くよ
더 위로 위로 위로
もっと上へ上へ