"If" より切実な Story 不安はわたしの存在に咲く Who am I 光と影 Yes or no 二分法の間で 逃げよう And cross a line I'm melting into you like a butterfly Like like a butterfly 自由な羽ばたきは、わたしを踊らせる 夢のような Nostalgia ただの幻想じゃないよ So tell me Who am I We just have to saying La la la la lala lala la la la la La la la la lala lala la la la la We just have to saying La la la la lala lala la la la la La la la la lala lala la la la la We just have to saying 美しくて Sweet and dazed 匂いに酔う Who am I am I who you are am I am I who you are ぼんやりして、鮮明になるほど目が眩む Who am I am I who you are Tell me tell me oh who am I
囁いて 君は私を目覚めさせる Dejavu Now is it you now 蘇るように 翼のついた美しい幻想 How is it true now 私を包み込むような Wind 新しく目覚めた気持ち 私を満たしていく眼差し You もしかしたら夢なのかもしれない この瞬間は Dreams Dreams may come true 君はまるで Fly like a Butterfly 私を遠くへ連れて行ってくれる Wings Wings このまま Fly like a Butterfly 耳元には風の音 Wings Wings Wings Fly like a Butterfly もうすぐ届きそう I better be around you Fly like a Butterfly Fly like a Butterfly I better be around you
Butterfly/LOONA
뿌니・2022-06-25 #歌詞#和訳#LOONA#蝶#翼#幻想#神秘的#私#夢#好きな曲の歌詞
Oh,yeah I guarentee I gotcha (もう、あなたは私のものよ) I've been craving for your love (あなたの愛を待ち望んでたの) Can't see nobody but us (私たち以外なんて目に入らないくらい) So I, so I, so I (だからね、私) See you from across the room (部屋の向かうにあなたが見えた瞬間) Make my way over to you (あなたへと向かっていくわ) I'm trippin' over butterflies (蝶が飛んでるみたいに浮わついた気分で) Oh, yeah, baby, I don't really mean to rush (ねぇ、私は本当に急かすつもりは無いんだよ) But I'ma really need your touch (でも、絶対にあなたが私に触れてくれなきゃ) If I'ma make it thru the night (もし、私が夜を明かすとしたらね) I got the moonlight (月の光も私のものにして) Tequila sunrise (日の出をテキーラにして) Come take a shot on me, I gotcha (朝が来たら、私と乾杯しようよ) I don't know how to say this (これをどうやって言えば良いか分からないけど) I hope this song is on your playlist (この歌があなたのプレイリストにあったらいいな) This feeling's so hard to explain (この気持ちは言葉にするのが難しいから) I don't even know how to talk right now (今はあなたとの話し方すら分からないの) It's I need you o'clock right now (今がまさにあなたが欲しい時間なのに) I want you to hear me say (だから、こんな私の話を聞いていてね) Moonlight sunrise (月明かりの中で日が昇るまで) Baby come be my starlight (ねぇ、あなたが私の星の光になってよ) Moonlight sunrise (薄暗い夜の中で) Oh, baby, just to make you stay (私はただ、あなたにそばにいて欲しいだけなの) Moonlight sunrise (月明かりの下で初めて、日が昇るまで) Baby, let's do it all night (私も夜を明かそうよ) Moonlight sunrise (月の光が日の光に変わるまで) I guarentee I gotcha (だって、あなたは私のものなんだから) ― MOONLIGHT SUNRISE ― TWICE