It's kinda shitty isn't it (何か最悪だよね) Not the way we pictured it (私たちが思い描いたものとは違っていて) Feels like an existential crisis or am I being dramatic (死活問題みたい、大げさかな?) I wish the world would shut its mouth (世界に黙ってもらいたい) Give me space to fucking sort it out (頭を整理したいから私から離れて) Like I'm fine just leave me alone (私は平気だから、お願い一人にして) I'm great om my own (一人でも平気だから) But if I'm being honest (でも正直言って) I'd hate to waste us on this (こんなことで私達の努力を無駄にしないで) But I truly hope they find their own peace of mind (それでも私は彼らが幸せになる事を願ってるの) I don't know what I'd be doing without you You love who I am (あなたが居なかったら私はどうしたらいいの? あなたは私のありのままを愛してくれているのに) Cause I don't care as long as I'm with you I'll reach for your hand (だって、あなたが私のそばにいるだけで いいんだもん。あなたに手を差し出すよ) In this ugly where the color is fading (色褪せていくこの憎い世の中で) You're beautiful in every color and shade I (あなたはどんな色でも影でも美しくしていく) Don't know if you drink (あなたはお酒を飲むか知らないけど) But raise a glass to the past in the story of us (でも私は過去の私達のためにグラスを上げた)
アラームが鳴ってるって Ring ring a ring お互いの視界に入る度に 知ったうえで、ぐるぐる遠回りしてるけど だんだん近付いていってるでしょ? I know it's too late 心の中ではちゃんと分かってるじゃない 結局は一線を越えることになるんだと I'm warning myself ねぇ、それじゃダメだよ 毎分毎秒、私の心が自らを追い越していくの Out of control 私を監視してる Spot spot spotlight 照らすほどに闇の中へ引き込まれて行くわ 終わりが見えてるし I know it's not right I can't stop me, can't stop me 私の前に入れられた Red red red line 向こう側にいる君と私は もう目を合わせてる 感じたいの、ビリビリする Highlight I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me
All of this discussion (この話は全部) Talking about nothing (無駄な話し合いなの) You would ever say to my face (直接、私に言うんでしょ) You think your words are gospel (自分の言葉は人を救うとでも思ってるんでしょ) But they're only trouble (でもそんなの勘違いだからね) I ain't got the time to waste (無駄な時間を過ごしてられないわ) You need to get a life (人生をもっと楽しみなよ) Cause life's too short (人生は短いんだからさ) You must be bored out your mind (退屈してるに違いないわ) You should really take that nonsense somewhere else (批判なんか放っておけばいいの) 'Cause you've got to realize (だって気づくべきだから) I'm doing me regardless (自分らしくやっていくしかないってね) And I don't care what you say about it (あなたが何と言おうとどうだっていいの) And it don't matter if you like it or not (あなたが好きなのか嫌いなのかも気にならない) I'm having all this fun so (こんなに楽しいのに) Why would I ever stop (やめることなんてある?) Doing me regardless (私らしくやっていくの) No I don't care what you say about it (あなたが何と言おうとどうだっていいの) And Imma do it any way that I want (私はやりたいようにやっていくの) I'm having all this fun so (こんなに楽しいのに) Why would I ever stop (やめることなんてある?)
Some people are so mean (意地悪してくる人もいる) All behind a phone screen (電話の画面越しにね) When we're tryna live our lives (自分の人生を歩もうとしてるのに) Why you gotta be so vicious (なんでそんな意地悪するんだろう) Be about your business (自分のすべきことをしなよ) 'Stead of getting up in mine (私のことじゃなくてさ) You need to get a life (人生をもっと楽しみなよ) Cause life's too short (人生は短いんだからさ) You must be bored out your mind (退屈してるに違いないわ) You should really take that nonsense somewhere else (批判なんて放っておけばいいの) 'Cause you're got to realize (だって気づくべきだから) I'm doing me regardless (自分らしくやっていくしかないってね) And I don't care what you say about it (あなたが何と言おうとどうだっていいの) And it don't matter if you like it or not (あなたが好きなのか嫌いなのかも気にならない) I'm having all this fun so (こんなに楽しいのに) Why would I ever stop (やめるなんてことある?) Doing me regardless (私らしくやっていくの) No I don't care what you say about it (あなたが何と言おうとどうだっていいの) And Imma do it any way that I want (私はやりたいようにやっていくの) I'm having all this fun so (こんなに楽しいのに) Why would I ever stop (やめることなんてある?) Doing me regardless (私らしくやっていくの) Doing me regardless (私らしくやっていくの) Why would I ever stop (なんでやめなきゃいけないの?)
Oh well, it won't turn your glitter into gold (あなたの輝きを金には変えられない) So why (それなのに) Are you wasting your time? (なんで時間を無駄にするの?) You should find some better seeds to sow (もっとましな生き方を見つけなよ) They might grow one day but (いつかは見つかるだろうけど) Either way I'm doing me regardless (どっちにしろ自分らしくやっていくのよ) And I don't care what you say about it (あなたが何と言おうとどうだっていいの) And it don't matter if you like it or not (あなたが好きなのか嫌いなのかも気にならない) I'm having all this fun so (こんなに楽しいのに) Why would I ever stop (やめることなんてある?) Doing me regardless (私らしくやっていくの) No I don't care what you say about it (あなたが何と言おうとどうだっていいの) And Imma do it any way that I want (私はやりたいようにやっていくの) I'm having all this fun so (こんなに楽しいのに) Why would I ever stop (やめることなんてある?) Doing me regardless (私らしくやっていくの) Doing me regardless (私らしくやっていくの) Why would I ever stop (なんで私がやめなきゃいけないの) Doing me regardless (私は私らしくやっていくの) Doing me regardless (私は私らしくやっていくから)
私は何を着ても着飾った服だと言われて 私が吐き出した言葉が台本のセリフなら こんなこと言わないわ "イメージ守って" その言葉には勝てなくて このゲームはなぜこんなにも難しいのだろうか uh Cause if I had a choice I'd put my opinions first 文句を言っても私は余裕で I go 私が勝手にしたことよ無視しないで my voice それなら volume up Idol doesn't mean your doll to fuck with 私は可愛い子、顔しか取り柄がない生意気 居ない人のように見えたくもあるの I'm more than just your pretty face 知らないでしょ、昨日は人形みたいだったけど 今日は違うってこと When all they see is vanity They pick apart my body and throw the rest away