I′m still sittin' by the phone
_スマホのそばに座って
Waitin′ for a call, picturing
_未だに電話を待って、思い描くんだ
You and me running down the road
_君と一緒に通り抜けていく道を
Tell me, where'd you go? I'm listening
_教えてよ、どこに行ってしまったの
There′s darkness
_闇が広がっているよ
where the flowers used to grow
_花が咲いていたこの場所には
And the roots around the house
_そして家の周りの根っこは
are getting old
_こんなに歳をとってしまっているね
Tell me, where′d you go?
_ねぇ教えてよ、どこに行ったの?
Wish it could've gone differently
_違う結末だったらよかったのにな
You tried to make the pieces fit
_君は壊れたピースをはめようとして
And it wasn′t something I could fix
_そして僕にはどうにもできなかった
I hope the clouds will take you in
_せめて雲が君を包み込んでくれますように
So I scream at the stars
_だから僕は星に向かって叫ぶんだ
Wondering if that's where you are
_君がそこにいてくれる気がするから
I couldn′t see your pain
_僕には君の痛みに気づけなかったけど
Then the seasons changed
_それでも季節は過ぎていったけど
And I found out you're gone
_気づけば、君はいなくなっていたけど
I′m sorry for the things left unsaid
_ごめんね、何も言えなかったこと
And everything you fought in your head
_そして君の中で戦っていたことすべてに
No matter where you are
_君がどこに行ったとしても
Hope you know that I'll see you again
_また会えるってことを信じててね
I'll see you again
_きっとまた会えるから